DEVANEIOS VERNACULARES XVII

04/07/2020

“É-me impossível”

Gramática é primacialmente lógica e norma. Filosofia. Excetuando a Fonética, cousa meramente descritiva, a partir da Morfologia, seguindo pela Sintaxe, Estilística e até a Semântica, não há como não aplicarmos métodos estritamente dialéticos e racionais para entendermos uma língua e sua gramática. Ratio semper docet.

Sobretudo tal se verifica na Sintaxe, the mainstream of the language. Ecce exemplum verbi gratia: “É-me impossível”.Este enunciado nos traz o verbo ser no presente do indicativo, o pronome oblíquo “me” e o adjetivo “impossível” compondo uma oração sem sujeito. Napoleão Mendes de Almeida, em sua notável Gramática, atesta ser possível a impessoalidade do anômalo verbo ser. Cita Camilo: “Muito se lucra quando se é honrado”. Página 219.

Embora asseverem os britânicos: Old wolf dont yelp in vain, o prisco e sábio mestre nos dá uma aporia, uma “beco sem saída intelectual”. O problema não está no oblíquo “me”, inconcusso dativo. A singularidade é o adjetivo “impossível”, o qual não pode ser classificado sintaticamente. Isto ocorre porque se não há sujeito, como pode haver predicativo do sujeito? O vocábulo fica completamente solto se admitirmos a tal impessoalidade do anômalo verbo ser. Non praedicativus, nam subjectus non est.Seria como dizer que há um filho sem uma mãe: filius est sed non mater.

Igualmente esquipática, registre-se, é a sintaxe deste oblíquo “me”, oriundo do pronome pessoal latino em dativo singular “mihi”. Causa-nos espécie a sua relação com o verbo copulativo ser: “é para mim”. Não assim no mater sermo.O verbo esse, também neutro, podia-se construir com dativo. Vide: hoc erit tibi dolori (isto será dor para ti).De todo modo, construção algo inusitada em nosso vernáculo.

Por outra via, cum grano salis, poderíamos ligar o “me-mihi” como complemento nominal ao adjetivo abstrato “impossível”. Não seria bizarro e até aceitável. Contudo, resta ainda o cruciale aenigma da função sintática do adjetivo “impossível” com a impessoalidade do verbo ser. Uma conclusão podemos aduzir: o verbo anômalo “ser” não pode, sob pena de absoluta contradictio in termis, ter o mesmo status de copulativo e de impessoal.

Então estamos na completa e perdida “selva escura” de Dante? Não. Há uma luz. Há como explicar sintaticamente este enunciado e muitos outros da mesma labiríntica grei. A Teoria da Elipse. Mas tende calma, conspícuo leitor. Isto virá em um outro Vernacular Devaneio. Valete!

Professor Doutor Everton Alencar
Professor de Latim da Universidade Estadual do Ceará (UECE-FECLI)

MAIS Notícias
DEVANEIOS MITOLÓGICOS I EROS PRIMORDIAL
DEVANEIOS MITOLÓGICOS I EROS PRIMORDIAL

  (....) Non nobis, Domine, non nobis...   Quando me detenho a refletir sobre a relação entre o homem e a Divindade, não procuro eco ou lenitivo na obra de Homero. O bardo dos primórdios da Hélade (supondo que tenha havido realmente um só Homero) nos fala sobre deuses...

DEVANEIOS MITOLÓGICOS I EROS PRIMORDIAL
DEVANEIOS MITOLÓGICOS I EROS PRIMORDIAL

    Quando me detenho a refletir sobre a relação entre o homem e a Divindade, não procuro eco ou lenitivo na obra de Homero. O bardo dos primórdios da Hélade (supondo que tenha havido realmente um só Homero) nos fala sobre deuses volúveis, movidos por caprichos e...

Christina Rossetti
Christina Rossetti

“Even so my lady stood at gaze and smiled...” Dante Gabriel Rossetti   Christina Georgina Rossetti (1830-1894) foi uma das máximas ladies da honorável Victorian Poetry. Ricamente educada desde a infância, sabia grego, latim, várias literaturas e era profundamente...

0 comentários

Enviar um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *